It's a Manyou World!万葉集のセカイ
額田王

額田王

作者:額田王

ふゆこもり はるさりれば かずありし とり来鳴きなきぬ かずありし はなけれど やまりてもらず 草深くさふかりても秋山あきやまては 黄葉もみちをば りてぞしのあをきをば きてぞなげく そこしうらめし 秋山あきやまわれ

宴歌(雑歌)

宴歌(雑歌)

現代語訳

冬が終わり春がやってくると、鳴かなかった鳥も鳴き始め、咲かなかった花も咲いたけれど、山が茂っていて中に入っても採れず、草が深くて採っても見えない。秋の山の木の葉を見ると、色づいた葉を手に取っては過ぎし日を偲び、青い葉を残しては嘆く。ああ、なんと恨めしいことか、秋の山は。

シチュエーション

天智天皇(中大兄皇子)が藤原鎌足に命じ、「春山」と「秋山」のどちらが優れているかを競わせた際、額田王が秋の素晴らしさを主張して詠んだ春秋優劣の歌です。難訓歌の代表作でもあり、漢字の組み合わせが複雑で読み(訓)が確定していない歌です

原文

冬藏之後 春來臨時 不鳴之鳥亦來鳴 不開之花亦綻放 然山茂密 雖入不採 草深雖取不見 見秋山之木葉 取黃葉以追思 留青葉而歎息 此乃吾所怨之秋山也。

額田王 のゆかりの地

関連画像(Wikimedia引用)

画像キーワード: